1
0
0
News
New publication: A short guide to post-editing, by Jean Nitzke IATISwww.iatis.org › index.php › news › item › ne...
www.iatis.org
· New publication: A short guide to post-editing, by Jean Nitzke and Silvia Hansen-Schirra, Language Science Press ... Artificial intelligence is ...
Conference of the European Association for Machine Translation (2016)...
aclanthology.org
[W ]: Oliver Čulo | Jean Nitzke. Graphonological Levenshtein Edit Distance: Application for Automated Cognate Identification [W ]: Bogdan ...
Projektpräsentationen | DigiLing
www.digiling.eu
{:en}In addition to developing project outputs, team members keep striving to raise academic and public awareness of the positive results DigiLing wishes to...
Künstliche Intelligenz
meine.stimme.de
Aktuelle Nachrichten und ausführliche Berichte rund ums Thema Künstliche Intelligenz.
Netzwerk-Profile
LinkedIn: Jean Nitzke | LinkedIn
Jean Nitzkes berufliches Profil anzeigen LinkedIn ist das weltweit größte berufliche Netzwerk, das Fach- und Führungskräften wie Jean Nitzke dabei hilft, interne ...
langsci/196: Problem solving activities in post-editing and ...GitHub
github.com
Problem solving activities in post-editing and translation from scratch: A multi-method study -- Jean Nitzke - langsci Problem solving activities in post-editing and translation from scratch: A multi-method study -- Jean Nitzke - langsci/196.
Interessen
Eye-Tracking Revision Processes of Translation Students and ...philpapers.org › rec › SCHERP-2
philpapers.org
Moritz Schaeffer, Jean Nitzke, Anke Tardel, Katharina Oster, Silke Gutermuth & Silvia Hansen-Schirra · Perspectives 27 (4): (2019). Like. Recommend.
Business-Profile
Jean Nitzke Johannes Gutenberg-Universität Mainz | JGUResearchGate
www.researchgate.net
Jean NITZKE | Cited by 205 | of Johannes Gutenberg-Universität Mainz, Mainz (JGU) | Read 17 publications | Contact Jean NITZKE. Jean NITZKE | Cited by 205 | of Johannes Gutenberg-Universität Mainz, Mainz (JGU) | Read 17 publications | Contact Jean NITZKE.
Private Homepages
Latest posts – Page 2 – ATSAatranslationstudiesafrica.wordpress.com › about › pa...
atranslationstudiesafrica.wordpress.com
Associate Professor Jean Nitzke (). translation and cognition; keystroke log analysis, eye-tracking; translation technologies and post- ...
Ausbildung
PROGRAMME
www.uco.es
2nd International e-Conference on Translation: Translation, Mediation and Accessibility for Linguistic Minorities
Projekte
75 aus 75: Jean Nitzke - uni-mainz.de
gutenberg-netzwerk.uni-mainz.de
Prof. Dr. Jean Nitzke, Translationswissenschaftlerin, Jahrgang 1987, forscht und lehrt als außerordentliche Professorin an der Universität Agder in Norwegen am Department of Foreign Languages and Translation. Sie studierte Sprache, Kultur und Translation (Deutsch, Englisch, Spanisch) am Fachbereich 06 Translations-, Sprach- und ...
Bücher
Nitzke, Jean & Hansen-Schirra, Silvia. A short guide to ...Redalyc.org
www.redalyc.org
von A Hoyte-West · — It is co-authored by two experts in the field: Jean Nitzke, an associate professor of translation with a focus in translation technology at ... von A Hoyte-West · — It is co-authored by two experts in the field: Jean Nitzke, an associate professor of translation with a focus in translation technology at ...
Books by Jean Nitzke (Author of Problem Solving Activities in ...Goodreads
www.goodreads.com
Jean Nitzke has 5 books on Goodreads with 14 ratings. Jean Nitzke's most popular book is Problem solving activities in post-editing and translation from ... Jean Nitzke has 5 books on Goodreads with 14 ratings. Jean Nitzke's most popular book is Problem solving activities in post-editing and translation from ...
Problem Solving Activities in Post-editing and Translation ...Barnes & Noble
www.barnesandnoble.com
... Jean Nitzke Jean Nitzke. View More. Problem Solving Activities in Post-editing and Translation From Scratch. Add to Wishlist Jean Nitzke Jean Nitzke. View More. Problem Solving Activities in Post-editing and Translation From Scratch. Add to Wishlist ,95 $
Problem Solving Activities In Post-editing And Translation ...Libreria Universitaria
www.libreriauniversitaria.it
Problem Solving Activities In Post-editing And Translation From Scratch, Libro in Inglese di Jean Nitzke Nitzke. Spedizione gratuita per ordini superiori a ... Problem Solving Activities In Post-editing And Translation From Scratch, Libro in Inglese di Jean Nitzke Nitzke. Spedizione gratuita per ordini superiori a ,82 €
Musik
Problem solving activities in post-editing and translation from...
www.jpc.de
Das Buch Jean Nitzke: Problem solving activities in post-editing and translation from scratch jetzt portofrei kaufen. Mehr von Jean Nitzke gibt es im Shop.
Dokumente zum Namen
A short guide to post-editingZenodo
zenodo.org
von J Nitzke · · Zitiert von: 54 — A short guide to postediting. ISSN: Page 3. A short guide to postediting. Jean Nitzke. Silvia Hansen-Schirra language science press. Page 4. Jean ... von J Nitzke · · Zitiert von: 54 — A short guide to postediting. ISSN: Page 3. A short guide to postediting. Jean Nitzke. Silvia Hansen-Schirra language science press. Page 4. Jean ...
Dominika CholewskaBibliotekarz Podlaski
bibliotekarzpodlaski.pl
von D Cholewska · — Keywords: Jean Nitzke, review, translatology, translation studies, linguistics. The book Problem solving activities in post-editing and translation from. von D Cholewska · — Keywords: Jean Nitzke, review, translatology, translation studies, linguistics. The book Problem solving activities in post-editing and translation from.
Easy Language Research: Text and User PerspectivesVerlag "Frank & Timme"
www.frank-timme.de
von S Hansen-Schirra · · Zitiert von: 45 — ... JEAN NITZKE. “The. Influence of Post-Editing on Translation Strategies”. Eds. SHARON O'BRIEN, LAURA. WINTHER BALLING, MICHAEL CARL, MICHEL SIMARD, and LUCIA ... von S Hansen-Schirra · · Zitiert von: 45 — ... JEAN NITZKE. “The. Influence of Post-Editing on Translation Strategies”. Eds. SHARON O'BRIEN, LAURA. WINTHER BALLING, MICHAEL CARL, MICHEL SIMARD, and LUCIA ...
InhaltsverzeichnisVerlag "Frank & Timme"
www.frank-timme.de
Jean Nitzke. Die Rolle von Sprach- und Stilrichtlinien in der pharmazeutischen und medizinischen KommuniNation Leona Van Vaerenbergh. Grammatische AspeNte ... Jean Nitzke. Die Rolle von Sprach- und Stilrichtlinien in der pharmazeutischen und medizinischen KommuniNation Leona Van Vaerenbergh. Grammatische AspeNte ...
Wissenschaftliche Veröffentlichungen
logie - Philologische Fakultät - Uni LeipzigUniversität Leipzig: Philologische Fakultät
www.philol.uni-leipzig.de
— Čulo, Oliver und Jean Nitzke „Patterns of terminological variation in post-editing and of cognate use in machine translation in — Čulo, Oliver und Jean Nitzke „Patterns of terminological variation in post-editing and of cognate use in machine translation in ...
Team | TRA&CO Center
traco.uni-mainz.de
2. Juni · Dr. Jean Nitzke / Jean Nitzk e completed her M.A. studies at the Faculty of Translation Studies, Linguistics, and Cultural Studies at the Johannes Gutenberg University of Mainz in
Oliver CuloDBLP
dblp.org
— Oliver Culo, Jean Nitzke: Patterns of Terminological Variation in Post-editing and of Cognate Use in Machine Translation in Contrast to — Oliver Culo, Jean Nitzke: Patterns of Terminological Variation in Post-editing and of Cognate Use in Machine Translation in Contrast to ...
Die Rolle der Entropie im Übersetzungsprozess - OPUS 4ids-pub.bsz-bw.de › frontdoor › index › index › docId
ids-pub.bsz-bw.de
· Silvia Hansen-Schirra, Katharina Oster, Jean Nitzke, Anne-Kathrin Gros. Die Sprachverarbeitung beim Übersetzen unterliegt zwei gegenläufigen ...
Veröffentlichungen allgemein
bol.com: Problem solving activities in post-editing and translation from...
Auteur: Jean Nitzke. Taal: Engels. Schrijf een review. Delen. Problem Solving Activities in Post-Editing and Translation from Scratch. Bindwijze: Hardcover.
Intention und Rezeption von WissenschaftskommunikationHerbert von Halem Verlag
www.halem-verlag.de
von J Milde · Zitiert von: 4 — ChrIstoPh böhMErt / PhIlIPP nIEMann /. sIlVIa hansEn-sChIrra / JEan nItzkE Wen verstehen wir besser? Eine vergleichende Rezeptionsstudie zu Kurzmeldungen ... von J Milde · Zitiert von: 4 — ChrIstoPh böhMErt / PhIlIPP nIEMann /. sIlVIa hansEn-sChIrra / JEan nItzkE Wen verstehen wir besser? Eine vergleichende Rezeptionsstudie zu Kurzmeldungen ...
Jean NitzkeDeutsche Digitale Bibliothek
www.deutsche-digitale-bibliothek.de
Jean Nitzke. Favoriten. Das Objekt wurde Ihren Favoriten hinzugefügt. Sie haben bisher noch keine Favoritenlisten erstellt. Schließen. Jean Nitzke. Jean Nitzke. Favoriten. Das Objekt wurde Ihren Favoriten hinzugefügt. Sie haben bisher noch keine Favoritenlisten erstellt. Schließen. Jean Nitzke.
Proceedings of the 19th Annual Conference of the European Association...
researchr.org
Patterns of Terminological Variation in Post-editing and of Cognate Use in Machine Translation in Contrast to Human TranslationOliver Culo, Jean Nitzke.
Artikel & Meinungen
Decisions in projects using machine translation...Dockhorn Übersetzungen und Schulungen
www.docktrans.de
— ... Jean Nitzke, Carmen Canfora, Silvia Hansen-Schirra and Dimitrios Kapnas. Hoch aktuell und aussagekräftig ist die vorgenannte Studie von — ... Jean Nitzke, Carmen Canfora, Silvia Hansen-Schirra and Dimitrios Kapnas. Hoch aktuell und aussagekräftig ist die vorgenannte Studie von ...
St. Jerome's day 2024NHH Norges Handelshøyskole
www.nhh.no
The Department of Professional and Intercultural Communication invites you to a guest lecture with associate professor Jean Nitzke from UiA and Ondřej ... The Department of Professional and Intercultural Communication invites you to a guest lecture with associate professor Jean Nitzke from UiA and Ondřej ...
Expositores | I Congreso Internacional de Traducción, Interpretación...
infocongreso2017.wordpress.com
Jean Nitzke studied at the Faculty of Translation Studies, Linguistics and Cultural Studies in Germersheim, Johannes Gutenberg University Mainz, where she ...
Multilingualism Lab's sustainability meeting - Forthem Alliancewww.forthem-alliance.eu › blog › multilingualism-l...
www.forthem-alliance.eu
Text by Eli-Marie Danbolt Drange, Tale Margrethe Guldal and Jean Nitzke (University of Agder). EU flag. FORTHEM European University Alliance is supported by ...
Sonstiges
Books by Jean Nitzke on Google PlayGoogle Play
play.google.com
Jean Nitzke is Associate Professor in translation with a focus on translation technology at the University of Agder, Norway. Jean Nitzke is Associate Professor in translation with a focus on translation technology at the University of Agder, Norway.
CRITT@kent - PublicationsGoogle Sites
sites.google.com
Moritz Schaeffer, Jean Nitzke, Silvia Hansen-Schirra (2020) Predictive turn in translation studies: Moritz Schaeffer, Jean Nitzke, Silvia Hansen-Schirra (2020) Predictive turn in translation studies: ...
An ultimate guide to MTPE: [rev. Jean Nitzke, Problem ...indexcopernicus.com
journals.indexcopernicus.com
This study presents Jean Nitzke's book Problem solving activities in post-editing and translation from scratch. A multi-method study as a valuable guide to ... This study presents Jean Nitzke's book Problem solving activities in post-editing and translation from scratch. A multi-method study as a valuable guide to ...
Nitzke, Jean & Hansen-Schirra, Silvia. A short guide to ...SciELO
www.scielo.br
von A Hoyte-West · — It is co-authored by two experts in the field: Jean Nitzke, an associate professor of translation with a focus in translation technology at the University ... von A Hoyte-West · — It is co-authored by two experts in the field: Jean Nitzke, an associate professor of translation with a focus in translation technology at the University ...
Nitzke, Jean & Hansen-Schirra, Silvia. A short guide to postSciELO
www.scielo.br
von A Hoyte-West · — two experts in the field: Jean Nitzke, an associate professor of. Page Cad. Trad., Florianópolis, v. 43, p , e85818, Antony Hoyte-West. von A Hoyte-West · — two experts in the field: Jean Nitzke, an associate professor of. Page Cad. Trad., Florianópolis, v. 43, p , e85818, Antony Hoyte-West.
Vista do Nitzke, Jean & Hansen-Schirra, Silvia. A short ...Portal de Periódicos UFSC
periodicos.ufsc.br
... Jean Nitzke, an associate professor of. 2Cad. Trad., Florianópolis, v. 43, p , e85818, Antony Hoyte-Westtranslation with a focus in translation Jean Nitzke, an associate professor of. 2Cad. Trad., Florianópolis, v. 43, p , e85818, Antony Hoyte-Westtranslation with a focus in translation ...
An Approach for Identifying Problem-Solving Activities in Post ...taylorfrancis.com
www.taylorfrancis.com
von J Nitzke · — Jean Nitzke. BookNew Empirical Perspectives on Translation and Interpreting. Click here to navigate to parent product. Edition 1st Edition. First Published ... von J Nitzke · — Jean Nitzke. BookNew Empirical Perspectives on Translation and Interpreting. Click here to navigate to parent product. Edition 1st Edition. First Published ...
Jean Nitzke(Kristiansand)Artificial Friday
artificial-friday.de
Jean Nitzke (Kristiansand). 2. Dezember Maschinelle Übersetzung – Fluch, Segen und Alltag für die Translation. Der Einzug der maschinellen ... Jean Nitzke (Kristiansand). 2. Dezember Maschinelle Übersetzung – Fluch, Segen und Alltag für die Translation. Der Einzug der maschinellen ...
Preferential Changes in Revision and Post-Editing | 3taylorfrancis.com
www.taylorfrancis.com
von J Nitzke · · Zitiert von: 11 — Jean Nitzke, Anne-Kathrin Gros. BookTranslation Revision and Post-editing. Click here to navigate to parent product. Edition 1st Edition. First Published von J Nitzke · · Zitiert von: 11 — Jean Nitzke, Anne-Kathrin Gros. BookTranslation Revision and Post-editing. Click here to navigate to parent product. Edition 1st Edition. First Published
A short guide to post-editing Quotes by Jean NitzkeGoodreads
www.goodreads.com
A short guide to post-editing by Jean Nitzke · A short guide to post-editing. by Jean Nitzke. Want to Read. Company. About us · Careers · Terms · Privacy ... A short guide to post-editing by Jean Nitzke · A short guide to post-editing. by Jean Nitzke. Want to Read. Company. About us · Careers · Terms · Privacy ...
A short guide to post-editing Volume 16UniSA - University of South Australia
find.library.unisa.edu.au
Jean Nitzke, Silvia Hansen-Schirra. Jean Nitzke, Silvia Hansen-Schirra. more hide. Show All Show Less. Author. Nitzke, Jean author. Nitzke, Jean author ... Jean Nitzke, Silvia Hansen-Schirra. Jean Nitzke, Silvia Hansen-Schirra. more hide. Show All Show Less. Author. Nitzke, Jean author. Nitzke, Jean author ...
ANK: 2. Online-Kolloquium "Artificial Friday", Karlsruhe/ ...H-Net Commons
networks.h-net.org
Jean Nitzke (Kristiansand): Maschinelle Übersetzung – Fluch, Segen und Alltag für die Translation. Philipp Dreesen/Julia Krasselt (Winterthur): ... Jean Nitzke (Kristiansand): Maschinelle Übersetzung – Fluch, Segen und Alltag für die Translation. Philipp Dreesen/Julia Krasselt (Winterthur): ...
Bibliography | Corpus studiesAsociación Ibérica de Estudios de Traducción e Interpretación
www.aieti.eu
Czulo, Oliver; Silvia Hansen-Schirra & Jean Nitzke “Contrasting terminological variation in post-editing and human translation of texts from the ... Czulo, Oliver; Silvia Hansen-Schirra & Jean Nitzke “Contrasting terminological variation in post-editing and human translation of texts from the ...
Comparing Translation and Post-editing: An Annotation ...Semantic Scholar
www.semanticscholar.org
Comparing Translation and Post-editing: An Annotation Schema for Activity Units · Jean Nitzke, Katharina Oster · Published · Linguistics, Computer Science. Comparing Translation and Post-editing: An Annotation Schema for Activity Units · Jean Nitzke, Katharina Oster · Published · Linguistics, Computer Science.
Dockhorn Übersetzungen und SchulungenDockhorn Übersetzungen und Schulungen
www.docktrans.de
... Jean Nitzke, Carmen Canfora, Silvia Hansen-Schirra and Dimitrios Kapnas. Neuer Artikel von Axel Dockhorn in den Liberalen Perspektiven erschienen Jean Nitzke, Carmen Canfora, Silvia Hansen-Schirra and Dimitrios Kapnas. Neuer Artikel von Axel Dockhorn in den Liberalen Perspektiven erschienen ...
European Association for Machine Translation (EAMT)mt-archive.net
www.mt-archive.net
Oliver Čulo and Jean Nitzke Graphonological Levenshtein edit distance: application for automated cognate identification. Bogdan Babych Oliver Čulo and Jean Nitzke Graphonological Levenshtein edit distance: application for automated cognate identification. Bogdan Babych
Patterns of Terminological Variation in Post-editing and ...ACL Anthology
aclanthology.org
von O Čulo · · Zitiert von: 38 — Cite (ACL):: Oliver Čulo and Jean Nitzke Patterns of Terminological Variation in Post-editing and of Cognate Use in Machine Translation in Contrast to ... von O Čulo · · Zitiert von: 38 — Cite (ACL):: Oliver Čulo and Jean Nitzke Patterns of Terminological Variation in Post-editing and of Cognate Use in Machine Translation in Contrast to ...
Person # Jean NitzkeCristin
app.cristin.no
Jean Nitzke. Stilling: Førsteamanuensis. ved Institutt for fremmedspråk og ... Simulated, realistic translation workflows: The Translator's Office. Jean Nitzke + ... Jean Nitzke. Stilling: Førsteamanuensis. ved Institutt for fremmedspråk og ... Simulated, realistic translation workflows: The Translator's Office. Jean Nitzke + ...
Predictive Turn in Translation Studies: Review and ProspectsOUCI
ouci.dntb.gov.ua
Authors: Moritz Schaeffer, Jean Nitzke, Silvia Hansen-Schirra. List of references. Alves, F., & Vale, D. C. (2009). Probing the unit of translation in time ... Authors: Moritz Schaeffer, Jean Nitzke, Silvia Hansen-Schirra. List of references. Alves, F., & Vale, D. C. (2009). Probing the unit of translation in time ...
Publikationen von Forschenden / Translata III - redefining... [36]Universität Innsbruck
ulb-dok.uibk.ac.at
Session 3: Translation Practice and Translation Industry – New Developments and Consequences... Jean Nitzke. Berufsbild Post-Editor – Muss das sein? Wird ... Session 3: Translation Practice and Translation Industry – New Developments and Consequences... Jean Nitzke. Berufsbild Post-Editor – Muss das sein? Wird ...
sortiert nach Relevanz / Datum